1
00:00:21,900 --> 00:00:27,100
OZVEZDJE TURO:
SKRIVNA LOKACIJA

2
00:01:21,000 --> 00:01:24,700
Stopite blie, prosim.
Usedite se.

3
00:01:34,300 --> 00:01:38,700
Zakaj mislite, da ste
primerni za to nalogo?

4
00:01:39,200 --> 00:01:42,800
Bil sem
poveljnik Galakticne zveze,

5
00:01:43,200 --> 00:01:47,800
toda od zadnje naloge
sem upokojen.

6
00:01:48,200 --> 00:01:51,500
Dovolili ste,
da vam poskus 626 uide!

7
00:01:51,800 --> 00:01:55,400
Nisem bil jaz kriv. Mali
troglodit... -Pomirite se!

8
00:01:55,800 --> 00:02:01,900
Ta naloga ni povezana s 626.
-Vem, kakna naloga je to.

9
00:02:03,300 --> 00:02:07,600
ln mislim, da vem, kje
se nahaja predmet, ki ga icete.

10
00:02:08,000 --> 00:02:11,600
Kje je? Kje? -Na majhnem planetu
v kvadrantu gama.

11
00:02:11,800 --> 00:02:14,100
Pravijo mu Zemlja.

12
00:02:22,500 --> 00:02:30,300
VERcINE PUSTOLOVCINE

13
00:02:59,200 --> 00:03:00,800
Ej, Nani!

14
00:03:01,100 --> 00:03:04,100
Potrebuje pomoc?
Pomagal ti bom.

15
00:03:04,700 --> 00:03:07,400
Kje je Lili?
-Ni s tabo?

16
00:03:07,900 --> 00:03:10,100
Glej, parkirno mesto!

17
00:03:14,800 --> 00:03:18,200
Neumno zemeljsko vozilo.
Zlobni genij ga uglasiti.

18
00:03:18,700 --> 00:03:22,400
Kar pokam od navduenja.
Prvi dan na zemeljski plai.

19
00:03:22,700 --> 00:03:26,000
tudiral sem,
kako se pomeati med domacine.

20
00:03:26,500 --> 00:03:29,100
Ojla!
-Pa kaj e.

21
00:03:30,900 --> 00:03:33,100
Si preprican,
da so volnene enodelne kopalke

22
00:03:33,400 --> 00:03:37,700
iz tega stoletja?
-Absolutno. Nadeni si klobuk.

23
00:03:39,100 --> 00:03:43,200
Sta kaj videla Lili?
-Mislila sva, da je s tabo.

24
00:03:43,700 --> 00:03:48,600
Danes bo postal del
havajske skupnosti. Pripravljen?

25
00:03:51,900 --> 00:03:56,800
Lepo krilce. Ampak ne potrebuje
preobleke. Bodi to, kar si.

26
00:04:00,100 --> 00:04:03,200
ivjo!
-Morda vseeno ne toliko.

27
00:04:05,400 --> 00:04:09,800
Na Havajih ljudje drug drugega
klicemo bratranec ali sestricna.

28
00:04:10,200 --> 00:04:12,300
Ne zato, ker bi bili v sorodu,

29
00:04:12,600 --> 00:04:16,700
pac pa zato, ker smo ena velika
O'hana - srecna druina.

30
00:04:18,800 --> 00:04:23,200
Vse bo v redu. Reci le:
Aloha , bratranec!

31
00:04:25,600 --> 00:04:27,800
Kar pojdi.

32
00:04:31,200 --> 00:04:33,300
Aloha , bratranec!

33
00:04:37,000 --> 00:04:38,600
Imam jo!

34
00:04:46,300 --> 00:04:48,400
Aloha , bratranec?

35
00:04:49,000 --> 00:04:52,800
Dii lepo.
-Kdo bo razrezal ananas?

36
00:05:02,900 --> 00:05:05,300
O, ne.
-To ni dobro.

37
00:05:06,000 --> 00:05:08,200
To je moja motorna aga.

38
00:05:14,600 --> 00:05:17,500
Tisti modri tip
je totalno cuden.

39
00:05:17,800 --> 00:05:20,200
Sem rekel Lili,
da nobenih ljubljenckov.

40
00:05:44,400 --> 00:05:47,300
ivjo!

41
00:05:55,000 --> 00:05:57,200
Prinesla sem sladoled.

42
00:05:59,900 --> 00:06:02,100
Saj ni bilo tako hudo.

43
00:06:02,300 --> 00:06:06,100
Ko si odel,
sem pomagala gasiti poar.

44
00:06:06,400 --> 00:06:10,600
Nobenih bratrancev.
-Zdaj si del najine O'hane.
45
00:05:55,047 --> 00:05:58,005
Naklonjenost vseh drugih

45
00:06:14,300 --> 00:06:17,200
Verjemi mi. Jaz e vem.

46
00:06:18,200 --> 00:06:21,300
Grozen sem.
-Drugacen si.

47
00:06:21,700 --> 00:06:25,700
Nekaj posebnega si.
Kot Frankenstein.

48
00:06:29,900 --> 00:06:32,400
Si preprican, da lahko
par ur pazi na Lili?

49
00:06:32,700 --> 00:06:37,600
Kar pojdita. Lepo se imejta.
Tu je vse pod nadzorom.

50
00:06:40,500 --> 00:06:43,300
Jaz celo pripravljam
svojo prvo zemeljsko vecerjo.

51
00:06:43,700 --> 00:06:47,500
Pasjo hrano pripravlja.
-Vem. Zraven je e omaka.

52
00:06:50,600 --> 00:06:54,000
Raje vzemi tole.
-Listnato zelenjavo?

53
00:06:54,300 --> 00:06:58,700
Ne, to je denar. Za pico.
-Dostavijo jo.

54
00:06:59,200 --> 00:07:01,600
Res? cudovito.

55
00:07:02,600 --> 00:07:06,600
Ne skrbi. Vse bo v redu.
-Ja, najbr res.

56
00:07:07,700 --> 00:07:10,800
Mislim, da Trska
Oblaci moje obleke.

57
00:07:22,600 --> 00:07:27,600
Vstavi A v kromosom B...
-Bajsi? -Vohuni!

58
00:07:29,100 --> 00:07:32,900
O, 626. Kaj pa hoce ?
Nimam casa, pametno delo imam.

59
00:07:36,000 --> 00:07:38,900
Nobenih bratrancev?
Seveda ne.

60
00:07:39,200 --> 00:07:44,600
Oba sva edinstvena. Zlobni
znanstvenik in zlobni umotvor.

61
00:07:45,600 --> 00:07:48,600
Sama samcata
v neskoncnem vesolju.

62
00:07:48,900 --> 00:07:51,500
Nael si si sicer
rejniko zemeljsko druinico,

63
00:07:51,900 --> 00:07:55,700
toda bratrancev,
kot ti pravi, pa nimava.

64
00:08:00,000 --> 00:08:02,200
Kaj pa je to?

65
00:08:04,300 --> 00:08:06,900
Najbr pica. Grem jaz odpret.

66
00:08:14,900 --> 00:08:17,100
Kaveljc!

67
00:08:21,100 --> 00:08:25,200
Priel je po verco. Pohiti.
Zbeala bova na zadnja vrata.

68
00:08:26,600 --> 00:08:30,600
Kam pa gre, Bajsi?
-Nekaj moram e urediti.

69
00:08:31,200 --> 00:08:33,400
Kaj je to?

70
00:08:34,300 --> 00:08:36,400
Kaj pa?

71
00:08:36,700 --> 00:08:39,600
Ne bo dobil verce,
cepec velikanski!

72
00:08:41,100 --> 00:08:45,700
Nisem debel. In nisem priel
po ponesreceni poskus 626.

73
00:08:47,900 --> 00:08:50,600
verca!
-Kje je Bajsi?

74
00:08:50,800 --> 00:08:53,700
Vzemi tole in kam skrij.
-Ne. To je gotovo kaj slabega.

75
00:08:53,900 --> 00:08:55,800
Slabega in zlobnega.
-Vzemi.

76
00:08:56,100 --> 00:08:58,400
Ne. -Vzemi.
-Zlobno je. -Vzemi!

77
00:08:58,600 --> 00:09:00,600
Ne. -Vzemi.
-Slabo je. -Vzemi.

78
00:09:00,900 --> 00:09:04,200
Ne. -Vzemi. -Zlobno.
-Vzemi. -Ne. -Vzemi. -Slabo.

79
00:09:06,400 --> 00:09:09,400
VELIKANSKI CEPEC

80
00:09:09,600 --> 00:09:11,300
Res smeno.

81
00:09:11,600 --> 00:09:15,800
Ne sme pogledati, sicer
galaksiji grozi prekletstvo.

82
00:09:16,200 --> 00:09:18,400
Kako naj pa diham?

83
00:09:21,500 --> 00:09:25,400
Dr. Bajsi. -Kaveljc.
Dolgo se e nisva videla.

84
00:09:25,800 --> 00:09:27,800
Kje so?
-Kdo pa?

85
00:09:28,100 --> 00:09:31,500
Preostalih 625 poskusov.

86
00:09:32,000 --> 00:09:36,100
Najbr si me zamenjal
z drugim zlobnim znanstvenikom.

87
00:09:36,400 --> 00:09:40,700
Kaj je pa tole?
-ogica za pingpong.

88
00:09:41,500 --> 00:09:44,900
port Zemljanov. Podobna je
teniki, le da je manja.

89
00:09:45,300 --> 00:09:49,100
Ne zna lagati.
Kje so drugi poskusi?

90
00:09:49,500 --> 00:09:52,900
O svojih znanstvenih odkritjih
ne govorim z velikimi cepci.

91
00:09:53,200 --> 00:09:57,200
Potem pa govori s svojim bivim
partnerjem, dr. Hrcofilom.

92
00:09:57,900 --> 00:10:02,600
Hrcofil je e iv?
-ln svoje poskuse hoce nazaj.

93
00:10:06,500 --> 00:10:09,000
Bajsi? Na pomoc.

94
00:10:17,300 --> 00:10:19,600
Odpeljal je Bajsija.

95
00:10:24,600 --> 00:10:25,700
Kaj?!

96
00:10:34,100 --> 00:10:35,700
Ne!

97
00:10:42,900 --> 00:10:45,300
Bajsi.

98
00:10:48,400 --> 00:10:52,600
Kaj bomo pa zdaj?
Kam gre ?

99
00:10:56,300 --> 00:10:58,600
Pocakaj me!

100
00:11:02,200 --> 00:11:05,000
Bajsijeva in Trskina ladja.

101
00:11:07,200 --> 00:11:09,500
Ne potrebujeva kljucev?

102
00:11:27,600 --> 00:11:32,100
Hvala za... Mislim,
da je bil zmenek. Kaj pravi ?

103
00:11:32,500 --> 00:11:36,800
Delila sva si stroke.
-e, a jaz sem dal napitnino.

104
00:11:37,200 --> 00:11:41,700
Nisem e pripravljena
na zmenke. Tu je e vse noro.

105
00:11:43,200 --> 00:11:46,500
Daj, no. Kaj se pa lahko zgodi?
-O, ne!

106
00:11:53,100 --> 00:11:54,800
Lili?

107
00:11:55,500 --> 00:11:58,300
Lili!
-Je kdo tu?

108
00:12:00,500 --> 00:12:03,400
Nikjer je ni. -verce
in tistih dveh tudi ne.

109
00:12:03,700 --> 00:12:07,400
Ostani tu, ce se kateri vrne.
Jaz grem pogledat v mesto.

110
00:12:07,700 --> 00:12:11,800
Preprican sem, da je vse v redu.
Z novimi prijatelji je kje.

111
00:12:18,300 --> 00:12:20,700
Naredi to e enkrat.
-Bajsi.

112
00:12:27,300 --> 00:12:30,200
Racunalnik, aktiviraj
svetlobni pogon, koordinate...

113
00:12:38,400 --> 00:12:42,300
626, prosim, meri natancneje.

114
00:12:46,200 --> 00:12:48,200
Naravnost v glavni pogon.

115
00:12:48,500 --> 00:12:52,200
koda? -Motor 1 :
75-odstotna zmogljivost.

116
00:12:52,700 --> 00:12:54,900
50-odstotna zmogljivost.

117
00:12:56,800 --> 00:13:01,200
Danes si pil kavo, kajne?
-Kokosovo torto in kavo.

118
00:13:01,700 --> 00:13:03,800
Aktiviraj turbo pogon.

119
00:13:05,200 --> 00:13:07,400
Tja!

120
00:13:08,300 --> 00:13:12,300
Preusmeri vso moc v zadnji top
in nameri!

121
00:13:16,500 --> 00:13:18,800
Tarca dolocena.
-Streljaj.

122
00:13:21,500 --> 00:13:23,500
Dobro vozi.

123
00:13:33,100 --> 00:13:37,400
Izgubljava moc.
-Zdaj sem jaz na vrsti.

124
00:13:37,900 --> 00:13:40,200
Svetlobni pogon aktiviran.

125
00:13:43,600 --> 00:13:45,100
Bajsi.

126
00:14:14,000 --> 00:14:16,400
Mislim,
da nama je zmanjkalo goriva.

127
00:14:18,400 --> 00:14:20,800
Nujno obvestilo iz
Zemeljskega nadzornega centra.

128
00:14:21,000 --> 00:14:23,000
Nezemljani so prili na Zemljo

129
00:14:23,300 --> 00:14:27,600
in iz neznanih razlogov ugrabili
nae najvecje znanstvenike.

130
00:14:28,600 --> 00:14:31,100
Lili! Sem vedel,
da je s tabo vse v redu.

131
00:14:31,300 --> 00:14:33,700
Zamudila si
najin najljubi film.

132
00:14:37,400 --> 00:14:41,900
Nani ve, da sem bila
pozno zunaj? -Ja, ice te.

133
00:14:44,000 --> 00:14:48,200
Kaveljc je ugrabil Bajsija.
-Velikanski cepec? -Ja.

134
00:14:49,200 --> 00:14:53,900
Ti in verca mu bosta e kos.
-Kje pa je verca?

135
00:14:57,500 --> 00:14:59,600
verca?

136
00:15:01,300 --> 00:15:03,500
verca?

137
00:15:07,600 --> 00:15:09,900
Trska.

138
00:15:11,900 --> 00:15:16,200
Jejhata.
Najprej dihaj, potem govori.

139
00:15:18,700 --> 00:15:22,100
Dobro, zdaj sem pripravljen.
Kaveljc je ugrabil Bajsija!

140
00:15:22,400 --> 00:15:25,200
Vem.
-Tole je iskal.

141
00:15:35,800 --> 00:15:38,200
Hranilnik pripravljen.
lzberi poskus.

142
00:15:39,000 --> 00:15:43,900
Kaj je to?
-Bajsijeva zlobna znanost.

143
00:15:55,500 --> 00:15:59,700
Poglejta tole. -e vec
nezakonitih genetskih poskusov.

144
00:16:00,100 --> 00:16:05,000
Hoce reci, da verca ni edini?
-verca je tevilka 626.

145
00:16:05,300 --> 00:16:09,900
To je najbr preostalih 625.
-Niso mu podobni.

146
00:16:10,300 --> 00:16:14,400
Najbr so jih zaradi transporta
izsuili. -Kako pa delujejo?

147
00:16:14,800 --> 00:16:18,500
Nisem zlobni znanstvenik,
a rekel bi, da ce se zmocijo,

148
00:16:18,800 --> 00:16:21,900
se spremenijo v enega
od 625-ih prototipov verce,

149
00:16:22,400 --> 00:16:29,000
ki so edinstveni in unicevalni.
Toda jaz samo ugibam.

150
00:16:30,400 --> 00:16:33,900
ce bi bilo vec verc,
bi gotovo lahko reili Bajsija.

151
00:16:34,300 --> 00:16:38,400
Enega bi lahko aktivirali
in li v vesolje... -Stoj!

152
00:16:38,700 --> 00:16:42,800
Poskusi so zelo nestabilni
in nadvse nevarni.

153
00:16:43,100 --> 00:16:45,400
Zaklenil jih bom.

154
00:16:47,900 --> 00:16:50,200
Da bodo na varnem
in na suhem.

155
00:16:51,900 --> 00:16:57,100
Vidva pa ne smete pod nobenim
pogojem odpreti tega zaboja.

156
00:16:57,500 --> 00:17:02,200
ce se zmoci, bi po celem svetu
prilo do izgredov in panike.

157
00:17:02,700 --> 00:17:05,100
Sta razumela?
-Razumela.

158
00:17:12,400 --> 00:17:15,000
David, vse sem preiskala.
Si kaj slial?

159
00:17:15,200 --> 00:17:19,900
Nic jima ni, Nani. lgrata se.
Kupil ti bom mobilnik.

160
00:17:21,600 --> 00:17:25,300
Lili! Hvala bogu,
da si iva in zdrava.

161
00:17:26,300 --> 00:17:28,600
Nehaj! Zaduila me bo.

162
00:17:28,900 --> 00:17:31,600
Kje si bila?
Kaj se je zgodilo?

163
00:17:31,900 --> 00:17:35,400
Kapitan Kaveljc se je vrnil
in ugrabil Bajsija.

164
00:17:35,700 --> 00:17:39,600
Z verco sva vgala vesoljsko
ladjo in la za njima v vesolje.

165
00:17:39,800 --> 00:17:42,800
Kar je bilo super,
ampak potem... -cakaj.

166
00:17:43,200 --> 00:17:47,500
Ko sva bila z Davidom na
vecerji, si la ti v vesolje?

167
00:17:48,200 --> 00:17:50,800
Nisem e koncala.
-Oprosti.

168
00:17:51,300 --> 00:17:54,400
Kaveljc je zbeal,
nama pa je odpovedal motor.

169
00:17:54,800 --> 00:17:57,700
In potem je verca reil ladjo,
nakar sva prila domov,

170
00:17:58,000 --> 00:18:00,900
potem pa si prila e ti
in me skoraj zaducila.

171
00:18:01,200 --> 00:18:06,300
Zdaj sem pa koncala.
-Nisi rekel, naj bom brez skrbi?

172
00:18:06,800 --> 00:18:10,900
Zaklenili so me v kovcek.
-Zakaj si v moji majcki?

173
00:18:11,200 --> 00:18:14,900
Pa e tvoja barva ni. -Kaj
bomo naredili glede Bajsija?

174
00:18:15,200 --> 00:18:19,100
Sem mar astronavtka?
Nezemljani so ga ugrabili.

175
00:18:19,500 --> 00:18:23,700
Ne moremo kar pozabiti nanj.
Del nae O'hane je.

176
00:18:28,600 --> 00:18:31,900
Vem, da je pozno. Nujno moram
govoriti s Kobrom Ocalarjem.

177
00:18:33,800 --> 00:18:36,100
Trenutno spi.
-Pa ga zbudite.

178
00:18:36,800 --> 00:18:41,600
Tudi jaz bom poklical par imen
iz intergalakticnega imenika.

179
00:18:42,400 --> 00:18:44,800
V galaksiji je pac
le doloceno tevilo telefonov.

180
00:18:53,700 --> 00:18:57,400
Halo? Planet Aaaaaaaaa?
Je Bajsi tam?

181
00:18:57,700 --> 00:19:01,200
Ve, koliko je ura?
-Nesramen ti pa ni treba biti.

182
00:19:01,600 --> 00:19:05,400
Mislim, da bi nam
lahko pomagali drugi poskusi.

183
00:19:05,800 --> 00:19:09,700
koda, da je Trska rekel,
da ne smeva odpreti zaboja.

184
00:19:26,300 --> 00:19:28,700
Trska je rekel tudi,
da jih ne smeva zmociti.

185
00:19:38,800 --> 00:19:42,700
Halo? Planet Aaaaaaaa...b?
Je Bajsi tam?

186
00:19:43,400 --> 00:19:45,700
Pojdi se solit.
-Ti tudi.

187
00:19:49,000 --> 00:19:51,300
cakaj! Ne potrebujemo vseh.

188
00:19:51,600 --> 00:19:55,500
Poici le takega,
ki bo znal popravil ladjo.

189
00:19:58,000 --> 00:20:01,900
Hranilnih pripravljen.
Izberi poskus.

190
00:20:11,400 --> 00:20:16,000
Poskus 221 . Glavna funkcija:
proizvodnja elektrike.

191
00:20:27,900 --> 00:20:30,200
Poskus 221 aktiviran.

192
00:20:50,500 --> 00:20:52,600
Pa ne e to!
-Kaj se dogaja?

193
00:20:52,800 --> 00:20:54,700
Tema. crna tema.

194
00:21:08,900 --> 00:21:13,300
Bratranec izgubljen.
Bajsi izgubljen.

195
00:21:13,600 --> 00:21:16,300
Veliko teav z izgubami ima.

196
00:21:19,500 --> 00:21:23,100
ce najdeva poskus 221 ,
bova nala tudi Bajsija.

197
00:21:23,600 --> 00:21:25,900
Pridi. Po epno svetilko grem.

198
00:21:42,700 --> 00:21:46,500
Pripravi se na
kruto mucenje brez konca.

199
00:21:47,000 --> 00:21:51,200
Mucenja se ne bojim.
No, morda le malce.

200
00:21:52,100 --> 00:21:55,900
Preprican sem, da bo dr. Hrcofil
nael tvoj ""malce"".

201
00:22:07,700 --> 00:22:13,000
-Dr. ak von Hrcefil.

202
00:22:13,500 --> 00:22:18,900
Hrcofil sem! Bajsi,
ukradel si moje zlobne poskuse.

203
00:22:19,800 --> 00:22:22,600
Mogoce si ti zloben,
ker si vse financiral,

204
00:22:23,500 --> 00:22:28,000
toda jaz sem jih razvil.
-Kaj? Pridi sem, ce si upa.

205
00:22:28,600 --> 00:22:31,000
Hecno, e manji si,
kot se spominjam.

206
00:22:31,200 --> 00:22:33,500
A e vedno ima precipnjen nos
kot kak glodalec.

207
00:22:33,800 --> 00:22:37,200
Nisem podoben glodalcu.
Podoben sem hrcku.

208
00:22:37,600 --> 00:22:41,000
Ti pa ima tiri oci
in nedolocljiv naglas.

209
00:22:41,400 --> 00:22:46,500
Nacel sem en poskus. Bajsi
noce povedati, kje so ostali,

210
00:22:47,100 --> 00:22:49,300
zato sem ga pripeljal sem,
da ga sami zasliite.

211
00:22:49,600 --> 00:22:52,800
Samo enega?
Ti nesposobne z ribjo glavo!

212
00:22:53,200 --> 00:22:57,000
Zbral bom tvoje smrdljive
prevelike noge. Takole!

213
00:22:57,500 --> 00:23:00,700
cakaj.
Kaj? Zaslianje?

214
00:23:01,400 --> 00:23:04,600
Ti bom e pokazal!

215
00:23:05,600 --> 00:23:10,000
Ne stoj kot lipov bog.
Prinesi mi telefonski imenik!

216
00:23:23,500 --> 00:23:25,900
Dalec ni mogel iti.

217
00:24:01,900 --> 00:24:04,200
Morda je el sem.

218
00:24:12,400 --> 00:24:15,300
ce mi ne pove,
kje so ostali poskusi,

219
00:24:16,400 --> 00:24:21,600
bom zacel z gronjami.
-Tvojih groenj se ne bojim.

220
00:24:22,300 --> 00:24:26,600
Pa bom grozil tvoji druini.
-Nimam druine.

221
00:24:27,800 --> 00:24:32,600
Morda pa bi aktiviral ta poskus
in pustil, da te on muci.

222
00:24:33,600 --> 00:24:38,100
Poskus 625?
Enako moc ima kot 626.

223
00:24:40,500 --> 00:24:45,700
Mucil te bo, dokler ne bo
spregovoril. Aktiviraj poskus!

224
00:25:10,900 --> 00:25:13,000
Beiva!

225
00:25:21,800 --> 00:25:26,000
Vsak trenutek bova zasliala
njegove krike obalovanja:

226
00:25:26,400 --> 00:25:29,200
Prosim, spusti me.
Vse ti bom povedal.

227
00:25:30,100 --> 00:25:35,100
Vsak cas bova zasliala krike,
prosil bo usmiljenja.

228
00:25:36,300 --> 00:25:38,400
Vsak cas bo.

229
00:25:38,600 --> 00:25:41,700
Moral bi zaceti... zdaj!

230
00:25:43,800 --> 00:25:46,800
Nic ne sliim.
-Tiho bodi. Ne sliim.

231
00:25:52,100 --> 00:25:55,700
cudno.
625 ima enako moc kot 626.

232
00:25:56,200 --> 00:26:01,400
Celo zapleten jezikovni program.
al pa je tudi len strahopetec.

233
00:26:01,900 --> 00:26:05,300
Ampak dela odlicne sendvice.
-unka ali tunina?

234
00:26:06,100 --> 00:26:08,400
Jezen sem!

235
00:26:20,700 --> 00:26:23,000
Na drugi strani ograje je.

236
00:26:29,700 --> 00:26:32,100
Lili, kaj pa ti tu?

237
00:26:32,300 --> 00:26:37,300
Spite zunaj v otoru? Meni si
rekla, da se ne pocutite dobro.

238
00:26:37,700 --> 00:26:41,500
Saj se ne.
Ko smo v tvoji drubi.

239
00:26:41,900 --> 00:26:45,500
Kaj mi mar neumni taborniki!

240
00:26:46,000 --> 00:26:49,700
Iceva genetski poskus
iz druge galaksije,

241
00:26:50,000 --> 00:26:54,600
da lahko vgeva vesoljsko ladjo
in reiva Bajsija.

242
00:26:55,400 --> 00:27:00,600
Lae. -Ne, ne laem.
Na tvojem dvoricu je. Tamle.

243
00:27:05,600 --> 00:27:08,600
To je unicevalec uelk,
ne pa nezemljan.

244
00:27:09,000 --> 00:27:12,700
Ti in tvoj iznakaeni pes
sta prava cudaka.

245
00:27:17,300 --> 00:27:20,800
ce eli, jih lahko
popljuva s kislino.

246
00:27:27,500 --> 00:27:29,700
Pojdiva, verca.

247
00:27:49,800 --> 00:27:52,000
Tiho, da naju Nani ne slii.

248
00:27:52,300 --> 00:27:55,000
e zdavnaj
bi morala biti v postelji.

249
00:27:55,400 --> 00:27:59,300
Lili! e zdavnaj
bi morala biti v postelji!

250
00:28:08,400 --> 00:28:10,700
Ne pozabi si umiti zobe!

251
00:28:16,500 --> 00:28:19,900
e nekam poklicem,
potem grem pa spat.

252
00:28:32,700 --> 00:28:34,400
Telefon?

253
00:28:35,100 --> 00:28:37,400
Halo?
-Je Bajsi tam?

254
00:28:37,700 --> 00:28:43,300
On pri telefonu.
-Bajsi? Nael sem Bajsija!

255
00:28:44,000 --> 00:28:46,700
Trska, kako si dobil tevilko
Kaveljcevega mobilnega zapora?

256
00:28:47,000 --> 00:28:50,200
Samo tevilko iz imenika sem
zavrtel. ""Zaporni mobilnik"".

257
00:28:51,300 --> 00:28:53,700
Mobilnik. Razumem.

258
00:28:54,900 --> 00:28:58,600
Gotovo lahko tega pokvarjenega
znanstvenika prepricava,

259
00:28:59,000 --> 00:29:02,000
da bo govoril.
-Naredil si bom sendvic.

260
00:29:02,300 --> 00:29:05,800
Kaveljc, bo tudi ti enega?
-Nocem sendvica.

261
00:29:06,200 --> 00:29:11,400
Si preprican? Zadnji s salamo.
-Ne maram salame. Premastna je.

262
00:29:13,500 --> 00:29:17,000
Prestregli neodobren pogovor.
Celica t. 2.

263
00:29:19,200 --> 00:29:22,600
In opica rece rabinu...
-Kaj se tu dogaja?

264
00:29:22,900 --> 00:29:26,300
Oprosti. Pri poanti
si me zmotil. -Oprosti.

265
00:29:26,600 --> 00:29:28,900
Nehaj se opravicevati.
-Oprostite.

266
00:29:30,100 --> 00:29:34,200
Daj mi to.
Zdaj pa posluaj, klepetulja.

267
00:29:35,000 --> 00:29:38,100
Ja. Ja. Ugrabitelj je.

268
00:29:38,900 --> 00:29:40,800
Dobro.

269
00:29:41,700 --> 00:29:44,800
Dobro. V redu.
-Kaj pravi?

270
00:29:45,300 --> 00:29:48,100
Da hoce odkupnino, in sicer
preostalih 264 poskusov,

271
00:29:48,400 --> 00:29:52,000
sicer Bajsija
ne bomo vec videli ivega.

272
00:29:52,200 --> 00:29:56,800
Poklical vas bom in vam povedal,
kje bo predaja,

273
00:29:57,300 --> 00:30:01,300
ter vas poteno ozmerjal.
Odloi slualko.

274
00:30:03,100 --> 00:30:06,300
Ne! Vrzi jo!
-Oprostite.

275
00:30:08,700 --> 00:30:10,900
Kaj bomo naredili?

276
00:30:11,200 --> 00:30:13,400
Kaj bomo naredili?

277
00:30:29,400 --> 00:30:32,400
Klicali ste me.
-Kako ste, Kober?

278
00:30:32,700 --> 00:30:35,800
Zaspan sem.
-Joj, se opravicujem.

279
00:30:36,000 --> 00:30:39,600
Kober! Hvala bogu!
To je grozno! Grozno.

280
00:30:39,900 --> 00:30:41,500
Bajsija so...
-Ugrabili.

281
00:30:41,700 --> 00:30:43,700
Tako je. In ugrabil ga je...
-Dr. Hrcofil.

282
00:30:44,000 --> 00:30:47,600
In zdaj zahteva...
-Odkupnino. e druge poskuse.

283
00:30:47,800 --> 00:30:50,000
Dobri ste.

284
00:30:51,900 --> 00:30:56,600
Kako pa vse to veste?
-Podatki so moc. Rad imam moc.

285
00:30:57,500 --> 00:31:00,500
Kaj bomo naredili?
-Pocakali, da Hrcofil poklice.

286
00:31:00,800 --> 00:31:02,400
Ko bomo izvedeli,
kje se dobimo,

287
00:31:02,600 --> 00:31:05,400
bova s Trsko zamenjala
vse poskuse za Bajsija.

288
00:31:05,800 --> 00:31:08,200
Od tam naprej bomo upotevali
vladne postopke.

289
00:31:08,400 --> 00:31:10,700
In kakni so vladni postopki?

290
00:31:14,800 --> 00:31:17,400
Strogo zaupno.

291
00:31:17,600 --> 00:31:20,200
To je zdaj
medgalakticni incident.

292
00:31:20,600 --> 00:31:23,900
Razen tistega, kar sem rekel,
ne smete storiti nicesar.

293
00:31:24,200 --> 00:31:27,700
Si me razumela, Lili?
-Ja.

294
00:31:28,200 --> 00:31:32,400
Z verco se greva ven igrat.
Nic ne bova storila.

295
00:31:34,400 --> 00:31:36,400
Nic

296
00:31:36,900 --> 00:31:40,600
Ugrabitelj hoce vse poskuse.
Poiskati morava elektricnega,

297
00:31:41,100 --> 00:31:44,800
ki kree iskre, katerega sva
izgubila, sicer adijo Bajsi.

298
00:31:45,100 --> 00:31:47,500
Preiskati morava cel otok.

299
00:31:49,600 --> 00:31:51,800
verca?

300
00:33:13,500 --> 00:33:16,100
HOTEL RAJSKE PTICE

301
00:33:28,300 --> 00:33:30,600
Kaj je to? -Pazite!

302
00:33:31,600 --> 00:33:33,800
Mislim, da je tamle.

303
00:33:38,100 --> 00:33:40,200
Videti je obetavno.

304
00:33:49,700 --> 00:33:53,600
Ne izgubi ga. Nala bom kaj,
kamor ga bova lahko dala.

305
00:34:14,100 --> 00:34:16,400
Ujemi ga, verca!

306
00:34:25,500 --> 00:34:27,600
Imam ga!

307
00:34:31,200 --> 00:34:35,100
Kaj ni ljubek?
Tvoj nasmeh ima.

308
00:35:07,800 --> 00:35:10,100
Bratranec!

309
00:35:12,000 --> 00:35:14,000
Naredila sem tvoj graf.

310
00:35:14,300 --> 00:35:18,500
Kot vidi, e zdalec ni tako
hudo, kot je bilo pri verci.

311
00:35:20,800 --> 00:35:24,600
koda, da te moramo dati stran.
-Ne. -Kako ne?

312
00:35:25,100 --> 00:35:29,500
Dobiti moramo Bajsija.
-Bratranec. O'hana.

313
00:35:34,300 --> 00:35:38,000
Ve, kaj? Prav ima.
Tako je, kot sem rekla.

314
00:35:38,300 --> 00:35:41,300
Vsi smo ena velika,
srecna druina.

315
00:35:42,600 --> 00:35:45,700
Klice! Klice!
Jaz bom dvignil.

316
00:35:49,600 --> 00:35:53,300
Pomiri se. Vpraaj za zmenek,
potem pa odloi.

317
00:35:53,700 --> 00:35:56,400
Pomiri. Zmenek. Odloi.
Gremo.

318
00:35:57,300 --> 00:36:00,000
Halo?
-G. Terska?

319
00:36:00,300 --> 00:36:04,300
TV prodaja tu. Narocili ste
pas za oblikovanje postave.

320
00:36:04,900 --> 00:36:08,600
Napacna tevilka. Pas?
Tega pa e ne potrebujem.

321
00:36:09,000 --> 00:36:12,700
To je spodnje perilo.
Zakaj bi potreboval pas?

322
00:36:13,500 --> 00:36:17,100
Nic nisem narocil! -Kaj?
-Pozdravljeni. Kako ste?

323
00:36:17,400 --> 00:36:20,500
Hrcefil je.
-Hrcofil! Hrcofil!

324
00:36:21,800 --> 00:36:25,200
Pri svetilniku. cez 1 0 minut.
Tako je rekel.

325
00:36:28,200 --> 00:36:31,200
To al vso stvar zaplete.
-Vem.

326
00:36:31,600 --> 00:36:34,200
Lahko vzameva
neumno zemeljsko vozilo.

327
00:36:41,300 --> 00:36:45,100
Kje sta Trska in Kober? -la
sta k svetilniku po Bajsija.

328
00:36:45,500 --> 00:36:48,400
Toda... -In jaz moram v slubo.
-Toda... -Nic toda.

329
00:36:48,700 --> 00:36:51,700
Samo tu ostani.

330
00:37:16,800 --> 00:37:19,900
Neverjeten primer
zemeljske arhitekture.

331
00:37:20,200 --> 00:37:22,800
Zakaj ta velika luc
ne utripa in se ne vrti?

332
00:37:23,100 --> 00:37:27,200
Svetilnik e leta ne sveti.
Prevec stane.

333
00:37:39,300 --> 00:37:41,600
Hrcofil bi moral e biti tu.

334
00:38:02,600 --> 00:38:06,200
To je Hrcevil?
Po telefonu je sliati vecji.

335
00:38:06,500 --> 00:38:11,100
Nehaj me obirati, cenca butasta.
Imate odkupnino?

336
00:38:11,500 --> 00:38:14,600
Imate vi Bajsija?
Najprej mi to povejte.

337
00:38:14,900 --> 00:38:19,600
Pripelji
cetverookega debeloglavca!

338
00:38:20,800 --> 00:38:24,900
Bajsi, iv si!
-Dovolj solzavih pozdravov.

339
00:38:25,300 --> 00:38:27,500
Zacnite s predajo poskusov.

340
00:38:38,100 --> 00:38:43,900
623 poskusov prisotnih.
Vsi delujejo. -623? Eden manjka!

341
00:38:45,300 --> 00:38:47,400
Rumeni alarm.
Sprememba nacrta.

342
00:38:47,700 --> 00:38:52,800
Zahteval sem vse poskuse!
Radi bi me prelisicili.

343
00:38:53,300 --> 00:38:58,200
Kaj pa je en majhen poskus
za biva partnerja? -Tiho!

344
00:38:58,500 --> 00:39:02,700
Ti si kriv!
Znebi se ga. -Z veseljem.

345
00:39:03,800 --> 00:39:06,000
Ne! Alergicen je
na plazmatske izstrelke.

346
00:39:06,300 --> 00:39:09,700
Posluaj ga. Res je.
-cakajte!

347
00:39:12,100 --> 00:39:16,100
Jaz imam manjkajoci poskus.
-Kaj? Kdo je to?

348
00:39:16,500 --> 00:39:20,400
Majhna deklica z Zemlje,
ki zna biti prava nadloga.

349
00:39:20,600 --> 00:39:25,200
Bravo, Lili. Zdaj pa ga daj
glodalcu podobnemu stvorcku.

350
00:39:25,700 --> 00:39:30,400
Hrcku sem podoben, ne glodalcu!
Daj ga sem! -Ne.

351
00:39:31,200 --> 00:39:36,200
Samo tako lahko reimo Bajsija.
-Toda tudi Iskro moramo reiti.

352
00:39:36,600 --> 00:39:40,400
Dala si mu ime? -Ja.
Vsem poskusom bova dala imena.

353
00:39:44,300 --> 00:39:48,600
Tiho e enkrat!
Predaj mi ga! -Ne.

354
00:39:49,800 --> 00:39:53,500
Lili, ubogaj ga.
-Na cigavi strani sploh si?

355
00:39:53,800 --> 00:39:56,200
Na tisti, ki mi bo reila
ivljenje. To je dobra stran.

356
00:39:56,500 --> 00:39:59,400
Ne zaveda se
resnosti poloaja.

357
00:39:59,600 --> 00:40:02,700
Hoce svojega Bajsija ali ne?

358
00:40:04,700 --> 00:40:07,000
Odloci se, puncka.

359
00:40:22,400 --> 00:40:26,900
Dobro, odlocila sem se.
Nobenega od njiju ti ne dam.

360
00:40:27,700 --> 00:40:30,000
Svoboden si, bratranec.

361
00:40:33,600 --> 00:40:35,800
Ti pa rei Bajsija!

362
00:40:37,000 --> 00:40:39,200
Zacni streljati.
-Koncno.

363
00:40:47,900 --> 00:40:50,400
Ostanite mirni.
Tukaj smo popolnoma varni.

364
00:40:54,500 --> 00:40:56,800
Zeleni alarm! Takoj!

365
00:41:03,900 --> 00:41:08,200
Usmeri vse senzorje na begunca.
Aktiviraj zunanji zvok.

366
00:41:10,100 --> 00:41:13,800
Dr. Hrcefil,
ukazujem vam, da se predate.
369
00:39:32,087 --> 00:39:37,400
Hrcofil sem, neumna svetovalka

367
00:41:20,100 --> 00:41:22,400
Pripravite se na streljanje.

368
00:41:25,300 --> 00:41:28,600
Ne streljajte.
vercinega bratranca ima.

369
00:41:29,900 --> 00:41:32,600
Bratranzzzza.

370
00:41:36,500 --> 00:41:38,500
Streljajte,
ko boste pripravljeni.

371
00:41:40,000 --> 00:41:42,600
Sprememba napetosti.
Vsi sistemi odpovedujejo.

372
00:41:42,900 --> 00:41:44,900
Varnostne pasove!

373
00:41:50,700 --> 00:41:53,300
Pohiti, bebec pocasni.

374
00:41:55,100 --> 00:41:57,800
Kober tu. Porocajte!

375
00:41:58,100 --> 00:42:01,100
Vsi sistemi izkljuceni.
Nobenih porocil o kodi.

376
00:42:01,300 --> 00:42:02,800
Vse je v redu.

377
00:42:03,000 --> 00:42:05,900
Hvala bogu, da je naa
razbita druinica spet skupaj.

378
00:42:06,300 --> 00:42:10,000
Druino imam?
Druino imam!

379
00:42:10,300 --> 00:42:15,300
In ti ima tudi druino.
Poskuse bova dobila nazaj.

380
00:42:20,600 --> 00:42:22,600
Lili!

381
00:42:30,500 --> 00:42:32,400
Lili!

382
00:42:43,100 --> 00:42:47,700
Kaj bomo pa zdaj? -Upajmo,
da jima bo uspel e en cude.

383
00:42:53,000 --> 00:42:55,700
Hranilnik pripravljen.
Izberi poskus.

384
00:42:57,000 --> 00:42:59,200
Koliko zlobnih poskusov!

385
00:42:59,500 --> 00:43:04,100
Opustoil bom
celo galakticno cesarstvo.

386
00:43:04,500 --> 00:43:06,800
Hvala. -Kaj?
-Ti troglodit!

387
00:43:10,800 --> 00:43:13,800
Nadlena Zemljanka!
-Ga hoce ? Ujemi.

388
00:43:15,200 --> 00:43:17,200
Ti mala...

389
00:43:20,500 --> 00:43:22,700
Vzemi mu jih!

390
00:43:29,300 --> 00:43:31,000
Okno.

391
00:43:33,100 --> 00:43:34,600
Okno je odprto.

392
00:43:34,800 --> 00:43:37,100
Opozorilo: Okno je odprto.

393
00:43:39,400 --> 00:43:42,500
Svobodni ste, bratranci!
-Ne!

394
00:44:00,400 --> 00:44:04,900
Deklica je reila poskuse.
To je zelo dobro. -Zelo dobro?

395
00:44:05,400 --> 00:44:08,500
Ni zelo dobro.
Ravno nasprotno.

396
00:44:08,800 --> 00:44:13,300
Zelo slabo je. 625 poskusov, ki
se aktivirajo ob stiku z vodo,

397
00:44:13,800 --> 00:44:16,500
deuje na enega najbolj
vlanih krajev na Zemlji.

398
00:44:16,900 --> 00:44:20,900
Pravzaprav jih je le 623.
-Saj je vseeno.

399
00:44:41,500 --> 00:44:46,200
al ima Trska prav.
To je res zelo slabo.

400
00:44:53,400 --> 00:44:55,600
Tukaj pocakajta,
da ne bo teav,

401
00:44:55,800 --> 00:44:59,900
potem pa se vaju bo
dr. Hrcofil zares znebil.

402
00:45:03,400 --> 00:45:08,400
Nacrt ni bil povsem uspeen.
A sva vsaj bratrance reila.

403
00:45:15,100 --> 00:45:19,400
Morda jim bodo Bajsi, Trska,
Nani in David nali dom.

404
00:45:31,000 --> 00:45:35,600
Ne boj se, verca. Bom e
pogruntala, kako te lahko reim.

405
00:45:37,800 --> 00:45:42,100
Nikogar ne smemo zapustiti.
-Ali pozabiti.

406
00:46:11,900 --> 00:46:14,200
Misli, da si...

407
00:46:15,800 --> 00:46:19,900
Telefonski imenik!
-lmenik. Takoj, gospod.

408
00:46:28,500 --> 00:46:30,600
Samo trenutek.

409
00:46:38,300 --> 00:46:40,500
Misli, da si pametna, kaj?

410
00:46:40,800 --> 00:46:45,200
Da bo prelisicila neslavnega
dr. aka von Hrcofila?

411
00:46:45,600 --> 00:46:50,800
Naredila si usodno napako,
prelepa havajska deklica.

412
00:46:51,500 --> 00:46:55,000
Prinesla si mi poskus t. 626.

413
00:46:59,300 --> 00:47:03,700
Kloniral ga bom
in si ustvaril lastno vojsko.

414
00:47:07,800 --> 00:47:10,300
Kaj naj naredim
z malo Zemljanko?

415
00:47:13,700 --> 00:47:16,000
Jaz je ne potrebujem.

416
00:47:27,700 --> 00:47:31,700
Ti se kar upiraj.
Misli, da si mocan.

417
00:47:32,100 --> 00:47:35,700
""Dvignem lahko stvari,
3000-krat teje od mene"".

418
00:47:36,000 --> 00:47:40,200
Zato pa sem naredil take okove,
ki drijo stvari,

419
00:47:42,500 --> 00:47:45,500
3001 -krat teje od tebe!

420
00:47:54,600 --> 00:47:57,400
Spusti me!
-Poznam ivalski vrt,

421
00:47:57,700 --> 00:48:02,400
ki bi dal lepe denarce
za tak eksoticen primerek.

422
00:48:10,000 --> 00:48:11,900
e minuta do teleportacije.

423
00:48:12,300 --> 00:48:16,900
al ima moj patentirani postopek
kloniranja grd stranski ucinek.
427
00:46:19,967 --> 00:46:22,356
Prerezati te moram na dvoje.

424
00:48:30,500 --> 00:48:32,900
Alarm v sili aktiviran.

425
00:48:33,500 --> 00:48:36,200
Lokacija?
-Celica t. 2.

426
00:48:36,700 --> 00:48:39,000
Ne e spet!

427
00:48:43,800 --> 00:48:47,800
625, kaj je tako nujno?
-lzvedeti moram nae koordinate.

428
00:48:48,200 --> 00:48:50,700
Ravnokar sem kupil
cel kup salame.

429
00:48:54,600 --> 00:48:56,800
Pocil bom od pricakovanja.

430
00:49:08,500 --> 00:49:10,700
Bratranezzzz.

431
00:49:21,400 --> 00:49:23,700
Kaj se dogaja?

432
00:49:27,400 --> 00:49:29,600
Hvala, bratranec.

433
00:49:33,100 --> 00:49:36,900
e trideset sekund.
-verca! Na pomoc!

434
00:49:38,400 --> 00:49:41,800
Nisem te hotel zares prerezati
na dvoje. alil sem se.

435
00:49:42,200 --> 00:49:44,500
Ti Bajsi ni dal
smisla za humor?

436
00:49:51,900 --> 00:49:54,200
Na pomoc!
-Lili.

437
00:50:01,800 --> 00:50:04,000
e dvajset sekund.

438
00:50:33,700 --> 00:50:36,200
Na pomoc!
-e deset sekund.

439
00:50:36,900 --> 00:50:39,900
Devet, osem, sedem, est,

440
00:50:40,700 --> 00:50:44,800
pet, tiri, tri, dve, ena.

441
00:50:45,200 --> 00:50:47,400
Teleportacija se pricenja.

442
00:50:51,600 --> 00:50:53,700
Lili?

443
00:50:53,900 --> 00:50:57,600
verca? Tukaj sem!

444
00:51:03,000 --> 00:51:05,200
Poiljka salame prispela.

445
00:51:05,800 --> 00:51:09,500
Deklico poljemo cez 1 0 sekund.
Devet, osem...

446
00:51:11,100 --> 00:51:13,200
iv si!

447
00:51:14,000 --> 00:51:16,300
Kaj pa ti dela tu?

448
00:51:26,600 --> 00:51:28,900
Ne bo mi ukradel ladje!

449
00:51:32,500 --> 00:51:36,600
Kaveljc, kje je moja salama?
Samo sir mi je e ostal.

450
00:51:36,900 --> 00:51:38,400
Kje sta?
-Kdo?

451
00:51:38,600 --> 00:51:42,200
Zemljanka in 626.
-Ne vem. Tu ju ni.

452
00:51:44,400 --> 00:51:48,000
Adijo!
-Lepo potuj. Skoci, Iskra.

453
00:51:56,700 --> 00:51:58,800
Navigacija je onemogocena.

454
00:51:59,000 --> 00:52:01,300
Opozorilo:
Navigacija onemogocena.

455
00:52:07,200 --> 00:52:09,600
Popecen sir.

456
00:52:51,600 --> 00:52:56,000
Mislim, da ne bova la nikamor.
Zdi se, da zdaj delava skupaj.

457
00:52:56,800 --> 00:53:00,400
Bo sendvic?
-Ne. Nocem sendvica.

458
00:53:01,900 --> 00:53:06,300
Razen ce ima jajcno solato.
-Ne, samo sir.

459
00:53:07,500 --> 00:53:09,700
Me nisi poslual?

460
00:53:30,300 --> 00:53:32,700
Aloha! Vrnili smo se!
-Lili!

461
00:53:33,200 --> 00:53:36,700
Moj genialni poskus!
-e en cude.

462
00:53:37,000 --> 00:53:41,800
Te lisice so pretesne, ti
bedna in zatiralska dobrodelka.

463
00:53:42,200 --> 00:53:45,900
Dr. Hrcefil.
-Hrcofil, Hrcofil!

464
00:53:46,400 --> 00:53:49,500
Ujeli smo zlocinca.
Malenkost.

465
00:53:52,400 --> 00:53:55,500
V kletko za hrcke.
Hrcku sem podoben!

466
00:53:55,900 --> 00:53:59,700
Vrnil se bom, vi smrdljivi
in slinasti clovecnjaki...

467
00:54:00,200 --> 00:54:04,500
Kaj bomo pa s tabo, Iskra?
Pa poglejmo.

468
00:54:05,400 --> 00:54:08,000
Rad proizvaja elektriko, kajne?

469
00:54:10,200 --> 00:54:14,200
A potem vse pregori.
arnice in komandne ploce.

470
00:54:14,700 --> 00:54:17,100
Nekaj velikega potrebuje.

471
00:54:17,800 --> 00:54:20,500
Nekaj, kar ob tvojem dotiku
ne bo ekplodiralo.

472
00:54:20,800 --> 00:54:22,900
Kaj pa je, verca?

473
00:54:51,600 --> 00:54:57,000
Kako lepo. -Ta planet
me vedno znova preseneca.

474
00:54:58,800 --> 00:55:01,300
To je le
500 wattov izmenicnega toka,

475
00:55:01,600 --> 00:55:04,400
ki napaja katadiopticno leco
pri 600 000 kandelah.

476
00:55:04,700 --> 00:55:07,300
Res je lepo.
Kar al pomeni le to,

477
00:55:07,500 --> 00:55:11,900
da je Zemlja preplavljena z
nezakonitimi genetskimi poskusi.

478
00:55:12,400 --> 00:55:15,500
al mi ne preostane drugega,
kot da evakuiramo planet

479
00:55:15,900 --> 00:55:18,800
in poskuse unicimo.
-Kaj?!

480
00:55:19,100 --> 00:55:23,700
Ne smete uniciti poskusov.
O'hana so, bratranci.

481
00:55:24,700 --> 00:55:29,900
In vsak ima svoje mesto.
Kot lskra, ki spada v svetilnik,

482
00:55:31,200 --> 00:55:35,400
in verca, cigar mesto
je ob meni. -ivjo.

483
00:55:36,200 --> 00:55:39,800
Zacela sem razmiljati, da smo
vsi bratranci in sestricne.

484
00:55:40,200 --> 00:55:42,400
Celo jaz in vi.

485
00:55:47,700 --> 00:55:52,200
Dobro.
Ne bom unicila poskusov,

486
00:55:53,300 --> 00:55:59,700
ce jih bo nala in vsakemu
dolocila mesto, kamor spada.

487
00:56:01,700 --> 00:56:06,700
Toda zdaj so na prostosti. In
vsi so hudobni, kajne? -Res je.

488
00:56:07,700 --> 00:56:12,600
Toda ko poskus postane dober,
je za slaba dela neuporaben.

489
00:56:13,100 --> 00:56:15,900
Na 627 poskuam
to napako odpraviti.

490
00:56:16,700 --> 00:56:20,900
Dolocam te za tajno
intergalakticno iskalko poskusov

491
00:56:21,200 --> 00:56:23,500
In verco tudi.

492
00:56:23,800 --> 00:56:27,900
To je neumno. 625 jih je...
-23.

493
00:56:29,700 --> 00:56:32,800
Ogromno jih je.
Le kako jih bo nala?

494
00:56:33,200 --> 00:56:36,700
Preprosto bo.
Kot iskanje pirhov.

495
00:56:37,200 --> 00:56:40,900
e, a veliko bolj nevarno. Najti
jih mora, preden se zmocijo.

496
00:56:41,300 --> 00:56:44,300
Preden se zmocijo?
Mala malica.

497
00:57:17,400 --> 00:57:21,600
Pojdiva! Najti morava
625 bratrancev!

498
00:57:22,100 --> 00:57:24,700
623.
-Saj je vseeno.

499
00:57:25,400 --> 00:57:29,500
Si preprican, da sta nalogi kos?
-Lili je zelo vztrajna.

500
00:57:29,900 --> 00:57:34,900
In s 626 sta nepremagljiva ekipa
za iskanje zlobnih poskusov.

501
00:57:45,300 --> 00:57:47,900
Reija

502
00:57:50,800 --> 00:57:53,100
Scenarij

503
00:57:58,700 --> 00:58:01,200
Glasovi

504
01:00:04,900 --> 01:00:06,400
Adijo!

505
01:00:07,200 --> 01:00:11,400
Morda naju bo Prva svetovalka
tokrat le vzela s sabo domov.

506
01:00:17,700 --> 01:00:20,400
Po lasuljo grem.

507
01:00:23,700 --> 00:00:00,000
[ Rip by TiamaT ]

